Vigil of SS Peter and Paul (June 28)

For the Vigil, all is said as for the feria except for the readings and collect.


Lectio 1: Léctio sancti Evangélii secúndum Ioánnem - In illo témpore: Dixit Iesus Simóni Petro: Simon Ioánnis, díligis me plus his? Et réliqua.


Homilía sancti Augustíni Epíscopi - Rédditur negatióni trinæ trina conféssio, ne minus amóri lingua sérviat, quam timóri: et plus vocis elicuísse videátur mors ímminens, quam vita præsens. Sit amóris offícium páscere Domínicum gregem, si fuit timóris indícium negáre pastórem. Qui hoc ánimo pascunt oves Christi, ut suas velint esse, non Christi, se convincúntur amáre, non Christum: vel gloriándi vel dominándi, vel acquiréndi cupiditáte; non obediéndi, et subveniéndi, et Deo placéndi caritáte.
V. Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R. Deo grátias.


Reading 1: Continuation of the Holy Gospel according to John: At that time: Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? And so on, and that which followeth.

From the Tractates on John by St Augustine - To the threefold denial there is now appended a threefold confession, that his tongue may not yield a feebler service to love than to fear, and imminent death may not appear to have elicited more from his lips than present life. Let it be the office of love to feed the Lord's flock, if it was the signal of fear to deny the Shepherd. Those who have this purpose in feeding the flock of Christ, that they may have them as their own, and not as Christ's, are convicted of loving themselves, and not Christ, from the desire either of boasting, or wielding power, or acquiring gain, and not from the love of obeying, serving and pleasing God.
V. But thou, O Lord, have mercy upon us.
R. Thanks be to God.

R. Praeparate corda vestra Domino, et servite illi soli: * Et liberabit vos de manibus inimicorum vestrorum.
V. Convertimini ad eum in toto corde vestro, et auferte deos alienos de medio vestri.
R. Et liberabit vos de manibus inimicorum vestrorum.
R. Prepare your hearts unto the Lord, and serve Him Only * And He will deliver you out of the hand of your enemies.
V. Return unto Him with all your hearts, and put away the strange gods from among you.
R. And He will deliver you out of the hand of your enemies.

Lectio 2: Contra hos ergo vígilat tótidem inculcáta ista vox Christi, quos Apóstolos gemit sua quærere, non quæ Iesu Christi. Nam quid est áliud, si díligis me, pasce oves meas; quam si dicerétur, si me díligis, non te páscere cógita? Sed oves meas, et sicut meas pasce, non sicut tuas; glóriam meam in eis quære, non tuam; domínium meum, non tuum; lucra mea, non tua; ne sis in eórum societáte qui pértinent ad témpora periculósa, seípsos amántes, et cétera quæ huic malórum inítio connectúntur.
V. Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R. Deo grátias.
Reading 2: Against such, therefore, there standeth as a wakeful sentinel this thrice inculcated utterance of Christ, of whom the Apostle complaineth that they seek their own, not the things that are of Christ Jesus. For what else signifieth the words: Lovest thou me? Feed my sheep: than if it were said: If thou lovest me, think not of feeding thyself, but feed my sheep as mine, and not as thine own; seek my glory in them, and not thine own; my dominion, and not thine; my gain, and not thine; lest thou be found in the fellowship of them that belong to the perilous times, lovers of their own selves, and all else that is joined on to this beginning of evils.
V. But thou, O Lord, have mercy upon us.
R. Thanks be to God.


R. Deus omnium exauditor est: ipse misit Angelum suum et tulit me de ovibus patris mei:* Et unxit me unctione misericordiae suae.
V. Dominus, qui eripuit me de ore leonis, et de manu bestiae liberavit me.
R. Et unxit me unctione misericordiae suae.
R. God, Which heareth all, even He sent His Angel, and took me from keeping my father's sheep, * And anointed me with the oil of His mercy.
V. The Lord That delivered me out of the mouth of the lion, and out of the paw of the bear.
R. And anointed me with the oil of His mercy.

Lectio 3: Mérito dícitur Petro: díligis me, et respóndet, amo te, eíque refértur, pasce agnos meos, et hoc íterum, hoc tértio. Ubi étiam demonstrátur unum atque idem esse amórem et dilectiónem; nam étiam Dóminus novíssime non ait, díligis me, sed amas me. Non ergo nos, sed ipsum amémus, et in pascéndis óvibus eius ea quæ sunt eius, non ea quæ sunt nostra, quærámus. Néscio enim quo inexplicábili modo, quisquis seípsum, non Deum amat, non se amat: et quisquis Deum, non seípsum, amat, ipse se amat. Qui enim non potest vívere de se, móritur útique amándo se: non ergo se amat, qui ne vivat se amat.

V. Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R. Deo grátias.
Reading 3: With great propriety, therefore, is Peter addressed: Lovest thou me?  And found replying: I love thee; and the command applied to him: Feed my lambs, and this a second and a third time. We have it also demonstrated here that love (amor) and liking (dilectio) are one and the same thing; for the Lord also in the last question said not: Dost thou like me? (Diligis me?): but: Dost thou love me? (Amas me?) Let us, then, love not ourselves but him; and in feeding his sheep, let us be seeking the things which are his, not the things which are our own. For in some inexplicable way, I know not what, every one that loveth himself, and not God, loveth not himself; and whoever loveth God, and not himself, he it is that loveth himself. For he that cannot live by himself will certainly die by loving himself; he therefore loveth not himself that loveth himself to his own loss of life.
V. But thou, O Lord, have mercy upon us.
R. Thanks be to God.

R. Dominus, qui eripuit me de ore leonis, et de manu bestiae liberavit me, * Ipse me eripiet de manibus inimicorum meorum.
V. Misit Deus misericordiam suam, et veritatem suam: animam meam eripuit de medio catulorum leonum.
R. Ipse me eripiet de manibus inimicorum meorum.
V.  Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto
R. Ipse me eripiet de manibus inimicorum meorum.
R. The Lord That delivered me out of the mouth of the lion, and out of the paw of the bear * He will deliver me out of the hand of mine enemies.
V. God hath sent forth His mercy and His truth, and delivered my soul from among the lion's whelps.
R. He will deliver me out of the hand of mine enemies.
V.  Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
R. He will deliver me out of the hand of mine enemies.


No comments:

Post a Comment