Pages

Readings for Votive Office of St Benedict on Tuesday - September

You can find introductory notes on the old Votive Office of St Benedict here.  The texts for each of the hours can be found as follows:
The readings for Matins in September are set out below.

Reading 1: A Sunamite woman came to the Eliseus at mount Carmel: and when the man of God saw her coming towards, he said to Giezi his servant: Behold that Sunamitess. Go therefore to meet her, and say to her: Is all well with thee, and with thy husband, and with thy son? and she answered: Well. And when she came to the man of God to the mount, she caught hold on his feet: and Giezi came to remove her. And the man of God said: Let her alone for her soul is in anguish, and the Lord hath hid it from me, and hath not told me. And she said to him: Did I ask a son of my lord? did I not say to thee: Do not deceive me? Then he said to Giezi: Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go. If any man meet thee, salute him not: and if any man salute thee, answer him not: and lay my staff upon the face of the child. But the mother of the child said: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. He arose, therefore, and followed her. But Giezi was gone before them, and laid the staff upon the face of the child, and there was no voice nor sense: and he returned to meet him, and told him, saying: The child is not risen. Eliseus therefore went into the house, and behold the child lay dead on his bed. And going in he shut the door upon him, and upon the child, and prayed to the Lord. And he went up, and lay upon the child: and he put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he bowed himself upon him, and the child’s flesh grew warm. Then he returned and walked in the house, once to and fro: and he went up, and lay upon him: and the child gaped seven times, and opened his eyes. And he called Giezi, and said to him: Call this Sunamitess. And she being called, went in to him: and he said: Take up thy son. She came and fell at his feet, and worshipped upon the ground: and took up her son, and went out. And Eliseus returned to Galgal.

R: Sanctus Benedictus plus appetiit mala mundi  perpeti quam laudes pro Deo laboribus fatigari * Quam vitae hujus favoribus extolli
V: Divina namque praeventus gratia magis ac magis ad superna animo suspirabat
R: Quam vitae hujus favoribus extolli
R St Benedict desiring rather the miseries of the world than the praises of men: rather to be wearied with labor for God's sake * than to be exalted with transitory commendation
V: For filled greatly with divine grace, his soul aspired to even higher things
R: Than to be exalted with transitory commendation 

Reading 2: From Book II of the Dialogues of St Gregory (ch 32) - Being upon a day gone out with his monks to work in the field, a country man carrying the corpse of his dead son came to the gate of the Abbey, lamenting the loss of his child: and inquiring for holy Benedict, they told him that he was abroad with his monks in the field. Down at the gate he laid the dead body, and with great sorrow of soul ran in haste to seek out the venerable father. At the same time, the man of God was returning homeward from work with his monks: whom so soon as he saw, he [the country man] began to cry out: "Give me my son, give me my son!"

R: O laudanda sancti Benedicti merita gloriosa qui dum pro Christo patriam mundique sprevit pompam adeptus omnium contubernium beatorum * Et particeps factus praemiorum aeternorum
V: Inter choros confessorum splendidum possidet locum ubi ipsum fontem omnium intuetur bonorum
R: Et particeps factus praemiorum aeternorum
O praise the glorious merits of St Benedict who for Christ left his fatherland and the pomp of the world, and arrived at the companionship of all the blessed * And was made a partaker of eternal rewards
 V: He holds a splendid place among the chorus of confessors, where he gazes upon the font of all good
R: And was made a partaker of eternal rewards

Reading 3: The man of God, amazed at these words, stood still, and said: "What, have I taken away your son?" "No, no," quoth the sorrowful father, " but he is dead: come for Christ Jesus' sake and restore him to life." The servant of God, hearing him speak in that manner, and seeing his monks upon compassion to solicit the poor man's suit, with great sorrow of mind he said: "Away, my good brethren, away: such miracles are not for us to work, but for the blessed Apostles: why will you lay such a burthen upon me, as my weakness cannot bear?" But the poor man, whom excessive grief enforced, would not give over his petition, but swore that he would never depart, except he did raise up his son. "Where is he, then?" quoth God's servant. He answered that his body lay at the gate of the Abbey: to which place when the man of God came with his monks, he kneeled down and lay upon the body of the little child, and rising, he held up his hands towards heaven, and said: "Behold not, O Lord, my sins, but the faith of this man, that desireth to have his son raised to life, and restore that soul to the body, which thou hast taken away." He had scarce spoken these words, and behold the soul returned back again, and therewith the child's body began to tremble in such sort that all which were present did behold it in strange manner to pant and shake. Then he took him by the hand and gave him to his father, but alive and in health.

R: Sanctissime confessor Christi Benedicte monachorum pater et dux *  Intercede pro nostra omniumque salute
V: Devotae plebi subveni sancta intercessione ut tuis adjuta precibus regna caelestia consequatur
R: Intercede pro nostra omniumque salute
V: Gloria Patri...
V: Devotae plebi subveni sancta intercessione ut tuis adjuta precibus regna caelestia consequatur
R: O Benedict, Most holy confessor of Christ, father and leader of monks * Intercede for us and the salvation of all
V: Assist your devoted people with holy intercession so that with the help of your prayers they may reach the heavenly kingdom
R: Intercede for us and the salvation of all
V: Glory be...
R: Intercede for us and the salvation of all